|
Contact
Monselice
Italy
| Date(s) Sort ascending | Artist | Type | Discipline | Title |
|---|---|---|---|---|
| - | Octavie Wolters | Translation | Youth Literature | Het lied van de spreeuw |
| Enne Koens | Meeting | Youth Literature | Incontro con Enne Koens | |
| - | Guus Kuijer | Translation | Youth Literature | The black stones |
| - | Enne Koens | Translation | Youth Literature | From here you can see the whole world |
| Enne Koens | Talk Online | Youth Literature | Ik Ben Vincent en Ik Ben Niet Bang | |
| - | Koos Meinderts | Translation | Youth Literature | Dag poes! |
| - | Enne Koens | Translation | Youth Literature | Ik Ben Vincent en Ik Ben Niet Bang |
| - | Mies van Hout | Translation | Youth Literature | Dag poes! |
| - | Sjoerd Kuyper | Translation | Youth Literature | Dag poes! |
| - | Monique Hagen | Translation | Youth Literature | Dag poes! |
| - | Hans Hagen | Translation | Youth Literature | Dag poes! |
| - | Bette Westera | Translation | Youth Literature | Dag poes! |
| - | Daan Remmerts de Vries | Translation | Youth Literature | Voor papa |
| - | Derk Visser | Translation | Literature | Dramaqueen |
| - | Guus Kuijer | Translation | Youth Literature | Olle |
| - | Guus Kuijer | Translation | Youth Literature | Een Hoofd Vol Macaroni |
| - | Derk Visser | Translation | Literature | Derk VisserĀ - Translation: "Suikerspin" with Camelo Zampa in Monselice |
| - | Guus Kuijer | Translation | Literature | Guus Kuijer - Translation: "Grote mensen, daar kan je beter soep van koken" with Camelo Zampa in Monselice |
| - | Guus Kuijer | Translation | Literature | Translation 'Met de poppen gooien', written by Guus Kuijer, at Camelo Zampa |
